DALLASCAO.COM

Site of Cao Shouguang, English to Chinese translator


Warning: Missing argument 1 for shapeshifter_archive_page_title(), called in /var/www/dallascao.com/en/wp-content/themes/shapeshifter/tag.php on line 7 and defined in /var/www/dallascao.com/en/wp-content/themes/shapeshifter/includes/functions-do-actions.php on line 142

Tag: Trados Translator’s Workbench

Trados Translators Workbench too slow in Word 2007?

Trados Translators Workbench too slow in Word 2007?
Trados Translators Workbench is actually an add-on to Word. Microsft has released a patch that solves that speed problem of macro codes and it also solves the speed problem of Trados. You can download the patch locally here at my site:Read More

Font problem with TRADOS Translator’s Workbench

Font problem with TRADOS Translator’s Workbench
When translating with TRADOS Translator’s Workbench to Chinese, font of English letters in the target language is changed to Chinese font too. English letters usually look ugly in Chinese font. To avoid this, go to Translator’s Workbench window, click on File->Setup->Fonts->and deselect the “all fonts will be converted to the default target language font.”Read More