Chinese characters as decorations
In the movie Street Fighter: The Legend of Chunli, Chunli’s mother is dying in her bed and the TV is on. A news anchor’s voice can be heard in the background announcing bad news of gang crimes in English. Yet as the setting is in Hong Kong, a TV screen (a huge LCD screen) is shown with Chinese characters. These Chinese characters do not make sense at all when they are put together:

Sometimes we laugh at the English written on Chinese products which serves as decorations only. Now I noticed that Chinese is often used that way too in movies and tattoos. In this picture, the second character “里” is upside down.
Did you enjoy this post? Why not leave a comment below and continue the conversation, or subscribe to my feed and get articles like this delivered automatically to your feed reader.
Twitter
Email
RSS