<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>DALLASCAO.COM &#187; 翻译</title>
	<atom:link href="http://dallascao.com/cn/tag/translations/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://dallascao.com/cn</link>
	<description>英汉翻译 Dallas Cao 的网站</description>
	<lastBuildDate>Sat, 03 Jul 2010 09:38:59 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>为什么您能用得上 GT4T</title>
		<link>http://dallascao.com/cn/why-gt4t-is-useful-to-you/</link>
		<comments>http://dallascao.com/cn/why-gt4t-is-useful-to-you/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 May 2010 19:03:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dallas</dc:creator>
				<category><![CDATA[疯狂的中国]]></category>
		<category><![CDATA[GT4T]]></category>
		<category><![CDATA[translation mistakes]]></category>
		<category><![CDATA[翻译]]></category>
		<category><![CDATA[翻译工具]]></category>
		<category><![CDATA[软件]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dallascao.com/cn/?p=380</guid>
		<description><![CDATA[1. 有时候我们可以肯定 Google Translate 可以跟人译得一样好。
比如说当您翻译一个长长的国家名列表的时候，输入译文，或者不停地从一个词典软件中复制粘贴将会非常累人和费时。有了 GT4T，您只需按下快捷键，由 Google Translate 来为您翻译，同时还能保持原文格式。
2.[......]<p class='read-more'><a href='http://dallascao.com/cn/why-gt4t-is-useful-to-you/'>继续阅读</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>1. 有时候我们可以肯定 Google Translate 可以跟人译得一样好。</p>
<p>比如说当您翻译一个长长的国家名列表的时候，输入译文，或者不停地从一个词典软件中复制粘贴将会非常累人和费时。有了 GT4T，您只需按下快捷键，由 Google Translate 来为您翻译，同时还能保持原文格式。</p>
<p>2. GT4T 可当词典来用</p>
<p>译员经常会查词典。我们经常需要做的事情是将单词输入或粘贴到一个词典中，然后再将译文输入或粘贴回您正在译的文档中。有了 GT4T，您可以在不切换到另一个应用的情况下，只需按下快捷键，即可将一个单词的译文自动输入到文档中。</p>
<p>3. 有时机器也能给您惊喜。</p>
<p>至少迄今为止，还没有人相信机器能跟人译得一样好。但 Google Translate 有时可能会给您惊喜。有时候当您被卡住，您的大脑一片空白时，您可按下快捷键，查看一下 Google Translate 的翻译。有时候 Google Translate 会建议一个你可能想不到的很棒的译文。</p>
<p>当然， 这些译文都是来自 Google Translate 服务器，你把同样的原文粘贴到 Google Translate 服务器，得到的也是同样的译文。但这里的主要想法是将 Google Translate 带到您的指尖。一切只有一个或两个快捷键之遥，无需离开您的文档，启动游览器，打开 Google Translate 网站，然后在不同的应用窗口切换，复制/粘贴。</p>
<div id="crp_related"><h3>相关文章：</h3><ul><li><a href="http://dallascao.com/cn/trados-translators-workbench-too-slow-in-word-2007/" rel="bookmark" class="crp_title">Trados Translators Workbench 在 Word 2007 下速度过慢的解决方法</a></li><li><a href="http://dallascao.com/cn/friendfeedtranslate/" rel="bookmark" class="crp_title">friendfeedTranslate：将所有语言译成一种语言</a></li><li><a href="http://dallascao.com/cn/gt4t/" rel="bookmark" class="crp_title">Google Translate for Translators (GT4T)</a></li><li><a href="http://dallascao.com/cn/google-dictionary-for-word-gd4word/" rel="bookmark" class="crp_title">Google Dictionary for Word</a></li><li><a href="http://dallascao.com/cn/how-to-start-a-public-wave/" rel="bookmark" class="crp_title">如何发布公开 Wave?</a></li><li>Powered by <a href="http://ajaydsouza.com/wordpress/plugins/contextual-related-posts/">Contextual Related Posts</a></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dallascao.com/cn/why-gt4t-is-useful-to-you/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Trados Translators Workbench 在 Word 2007 下速度过慢的解决方法</title>
		<link>http://dallascao.com/cn/trados-translators-workbench-too-slow-in-word-2007/</link>
		<comments>http://dallascao.com/cn/trados-translators-workbench-too-slow-in-word-2007/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 10:59:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dallas</dc:creator>
				<category><![CDATA[下载]]></category>
		<category><![CDATA[翻译]]></category>
		<category><![CDATA[trados]]></category>
		<category><![CDATA[Trados Translator's Workbench]]></category>
		<category><![CDATA[翻译工具]]></category>
		<category><![CDATA[软件]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dallascao.com/cn/?p=252</guid>
		<description><![CDATA[Trados Translators Workbench 实际上是一个Word 的附加程序。 Microsft发布了一个修补程序，解决了这个宏的代码％的速度问题。它也解决了Trados速度慢的问题。 你可以在我的网站本地下载这个补丁：
[......]<p class='read-more'><a href='http://dallascao.com/cn/trados-translators-workbench-too-slow-in-word-2007/'>继续阅读</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Trados Translators Workbench 实际上是一个Word 的附加程序。 Microsft发布了一个修补程序，解决了这个宏的代码％的速度问题。它也解决了Trados速度慢的问题。 你可以在我的网站本地下载这个补丁：</p>
<p><a href="http://dallascao.com/en/?download=tradospatch"><img src="/images/download.jpg" alt="" /></a></p>
<p>另外，请看一下 <a href="http://dallascao.com/en/2009/10/google-translate-for-microsoft-word-gt4word-beta/">Google Translate for Translators </a>, 这个工具将谷歌翻译无缝集成到了Trados、Word和所有文本应用中。</p>
<div id="crp_related"><h3>相关文章：</h3><ul><li><a href="http://dallascao.com/cn/repairs-trados/" rel="bookmark" class="crp_title">TradosRepairer: 一个修复 Microsoft Word 中 Trados Workbench 错误的程序</a></li><li><a href="http://dallascao.com/cn/google-dictionary-for-word-gd4word/" rel="bookmark" class="crp_title">Google Dictionary for Word</a></li><li><a href="http://dallascao.com/cn/font-problem-with-trados-translators-workbench/" rel="bookmark" class="crp_title">解决TRADOS Translator's Workbench 中文中英文字体问题</a></li><li><a href="http://dallascao.com/cn/gt4t/" rel="bookmark" class="crp_title">Google Translate for Translators (GT4T)</a></li><li><a href="http://dallascao.com/cn/why-gt4t-is-useful-to-you/" rel="bookmark" class="crp_title">为什么您能用得上 GT4T</a></li><li>Powered by <a href="http://ajaydsouza.com/wordpress/plugins/contextual-related-posts/">Contextual Related Posts</a></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dallascao.com/cn/trados-translators-workbench-too-slow-in-word-2007/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Google Dictionary for Word</title>
		<link>http://dallascao.com/cn/google-dictionary-for-word-gd4word/</link>
		<comments>http://dallascao.com/cn/google-dictionary-for-word-gd4word/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 10:47:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dallas</dc:creator>
				<category><![CDATA[下载]]></category>
		<category><![CDATA[代码狂]]></category>
		<category><![CDATA[翻译]]></category>
		<category><![CDATA[google dictionary]]></category>
		<category><![CDATA[GT4T]]></category>
		<category><![CDATA[翻译工具]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dallascao.com/cn/?p=247</guid>
		<description><![CDATA[GD4Word (Google Dictionary for Word) 只做一件事：选中一个单词，按下CTRL+ALT+D，即打开Google Dictionary 窗口，显示该单词的定义、翻译和例句。

GD4Word 是一个 Word 宏程序，仅可 Microsoft Word 中使用。

GD4Word 是 Google Translate for Translators的免费版本，GT4T 将 Google Translate 融合进了 TRADOS、Word 及所有基于文本的应用，可大大提高翻译速度。[......]<p class='read-more'><a href='http://dallascao.com/cn/google-dictionary-for-word-gd4word/'>继续阅读</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>GD4Word (Google Dictionary for Word) 只做一件事：选中一个单词，按下CTRL+ALT+D，即打开Google Dictionary 窗口，显示该单词的定义、翻译和例句。</p>
<p>GD4Word 是一个 Word 宏程序，仅可 Microsoft Word 中使用。</p>
<p>GD4Word 是 <a href="http://dallascao.com/en/2009/10/google-translate-for-microsoft-word-gt4word-beta/"><span style="color: #ff0000;">Google Translate for Translators</span></a>的免费版本，GT4T 将 Google Translate 融合进了 TRADOS、Word 及所有基于文本的应用，可大大提高翻译速度。</p>
<p>。<br />
<a href="http://dallascao.com/en/wp-content/uploads/2009/10/GD4Word.jpg"><img title="GD4Word" src="http://dallascao.com/en/wp-content/uploads/2009/10/GD4Word.jpg" alt="GD4Word" width="779" height="677" /></a></p>
<p>点击下载安装程序会自动将快捷键Ctrl + Alt + D添加到您的Word中。</p>
<p><a href="http://dallascao.com/en/?download=GT4Word"><img src="/images/download.jpg" alt="" /></a></p>
<p>如果您想要自己编码：</p>
<p>在Word 2003下，</p>
<p>转到工具&#8211;&gt;宏&#8212;&gt;Visual Basic</p>
<p>右键单击 &#8220;Normal&#8221;, 并选择&#8221;Insert&#8221;&#8212;&gt;&#8221;模块&#8221;</p>
<p>将以下代码粘贴到新插入的模块。</p>

<div class="wp_syntax"><div class="code"><pre class="vb" style="font-family:monospace;"><span style="color: #008000;">'code start
</span>
<span style="color: #000080;">Public</span> <span style="color: #000080;">Declare</span> <span style="color: #000080;">Function</span> ShellExecute <span style="color: #000080;">Lib</span> <span style="color: #800000;">&quot;shell32.dll&quot;</span> <span style="color: #000080;">Alias</span> <span style="color: #800000;">&quot;ShellExecuteA&quot;</span> (<span style="color: #000080;">ByVal</span> hwnd <span style="color: #000080;">As</span> <span style="color: #000080;">Long</span>, <span style="color: #000080;">ByVal</span> lpOperation <span style="color: #000080;">As</span> <span style="color: #000080;">String</span>, <span style="color: #000080;">ByVal</span> lpFile <span style="color: #000080;">As</span> <span style="color: #000080;">String</span>, <span style="color: #000080;">ByVal</span> lpParameters <span style="color: #000080;">As</span> <span style="color: #000080;">String</span>, <span style="color: #000080;">ByVal</span> lpDirectory <span style="color: #000080;">As</span> <span style="color: #000080;">String</span>, <span style="color: #000080;">ByVal</span> nShowCmd <span style="color: #000080;">As</span> <span style="color: #000080;">Long</span>) <span style="color: #000080;">As</span> <span style="color: #000080;">Long</span>
&nbsp;
<span style="color: #000080;">Sub</span> Gdictionary()
&nbsp;
<span style="color: #000080;">Dim</span> SLan <span style="color: #000080;">As</span> <span style="color: #000080;">String</span>
<span style="color: #000080;">Dim</span> TLan <span style="color: #000080;">As</span> <span style="color: #000080;">String</span>
<span style="color: #000080;">Dim</span> SText <span style="color: #000080;">As</span> <span style="color: #000080;">String</span>
<span style="color: #000080;">Dim</span> Gurl <span style="color: #000080;">As</span> <span style="color: #000080;">String</span>
&nbsp;
SLan = <span style="color: #800000;">&quot;en&quot;</span>
TLan = <span style="color: #800000;">&quot;zh-CN&quot;</span>
SText = VBA.Trim(VBA.Replace(Selection.Text, Chr(13), <span style="color: #800000;">&quot;&quot;</span>))
&nbsp;
Gurl = <span style="color: #800000;">&quot;http://www.google.com/dictionary?langpair=&quot;</span> + SLan + <span style="color: #800000;">&quot;|&quot;</span> + TLan + <span style="color: #800000;">&quot;&amp;q=&quot;</span> + SText + <span style="color: #800000;">&quot;&amp;hl=en&amp;aq=f&quot;</span>
&nbsp;
Debug.<span style="color: #000080;">Print</span> Gurl
&nbsp;
ShellExecute 0&amp;, vbNullString, Gurl, vbNullString, vbNullString, vbNormalFocus
&nbsp;
<span style="color: #000080;">End</span> <span style="color: #000080;">Sub</span>
&nbsp;
'code <span style="color: #000080;">end</span></pre></div></div>

<p>然后，您可以为宏Gdictionary()指定键盘快捷键。</p>
<p>此代码在源语言使用ASCII字符进才能用。 如果你想用来做汉译英时，您需要为UTF &#8211; 8编码的源文本字符串。</p>
<p>&#8220;en&#8221;, &#8220;zh-CN&#8221; 为源语言和目标语言简码。 您需要将其更改为您的语言对。</p>
<p>谷歌语言短代码：</p>
<p>auto=Auto Detect,af=Afrikaans,sq=Albanian,ar=Arabic,be=Belarusian,bg=Bulgarian,ca=Catalan,zh-CN=Chinese (Simplified),zh-TW=Chinese (Traditional),hr=Croatian,cs=Czech,da=Danish,nl=Dutch,en=English,et=Estonian,tl=Filipino,fi=Finnis h,fr=French,gl=Galician,de=German,el=Greek,iw=Hebrew,hi=Hindi,hu=Hungarian,is=Icelandic,id=Indonesia n,ga=Irish,it=Italian,ja=Japanese,ko=Korean,lv=Latvian,lt=Lithuanian,mk=Macedonian,ms=Malay,mt=Malte se,no=Norwegian,fa=Persian,pl=Polish,pt=Portuguese,ro=Romanian,ru=Russian,sr=Serbian,sk=Slovak,sl=Sl ovenian,es=Spanish,sw=Swahili,sv=Swedish,th=Thai,tr=Turkish,uk=Ukrainian,vi=Vietnamese,cy=Welsh,yi=Y iddish<br />
是一个免费版本的“</p>
<div id="crp_related"><h3>相关文章：</h3><ul><li><a href="http://dallascao.com/cn/use-of-if-fields/" rel="bookmark" class="crp_title">使用 Miscrosoft Word 的 If 域</a></li><li><a href="http://dallascao.com/cn/trados-translators-workbench-too-slow-in-word-2007/" rel="bookmark" class="crp_title">Trados Translators Workbench 在 Word 2007 下速度过慢的解决方法</a></li><li><a href="http://dallascao.com/cn/use-regular-expressions-in-htaccess-for-redirections/" rel="bookmark" class="crp_title">在 .htaccess 中使用正则表达式来定义转向</a></li><li><a href="http://dallascao.com/cn/plaintext/" rel="bookmark" class="crp_title">PlainText 1.10</a></li><li><a href="http://dallascao.com/cn/gt4t/" rel="bookmark" class="crp_title">Google Translate for Translators (GT4T)</a></li><li>Powered by <a href="http://ajaydsouza.com/wordpress/plugins/contextual-related-posts/">Contextual Related Posts</a></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dallascao.com/cn/google-dictionary-for-word-gd4word/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>friendfeedTranslate：将所有语言译成一种语言</title>
		<link>http://dallascao.com/cn/friendfeedtranslate/</link>
		<comments>http://dallascao.com/cn/friendfeedtranslate/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 30 Jul 2009 06:49:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dallas</dc:creator>
				<category><![CDATA[代码狂]]></category>
		<category><![CDATA[全球互联网]]></category>
		<category><![CDATA[翻译]]></category>
		<category><![CDATA[friendfeed.com]]></category>
		<category><![CDATA[friendfeedTranslate]]></category>
		<category><![CDATA[greasemonkey]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dallascao.com/cn/?p=164</guid>
		<description><![CDATA[<p>在另外一个贴子中，我说过希望 friendfeed 提供翻译功能，将页面上所有语言的内容都译成一种语言。现在这已成为现实：<a href="http://wittman.org/about/" target=_blank>Micah Wittman</a>使用 Google translate API 制作了这个工具，有了它，点一下即可将页面上的内容都译成一种语言。<br />
[......]</p><p class='read-more'><a href='http://dallascao.com/cn/friendfeedtranslate/'>继续阅读</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>在另外一个贴子中，我说过希望 friendfeed 提供翻译功能，将页面上所有语言的内容都译成一种语言。现在这已成为现实：<a href="http://wittman.org/about/" target=_blank>Micah Wittman</a>使用 Google translate API 制作了这个工具，有了它，点一下即可将页面上的内容都译成一种语言。<br />
<span id="more-164"></span><br />
我没在其他浏览器上试，在 FireFox 上可正常运行。</p>
<p>使用 FireFox，您首先需要安装  <a href="https://addons.mozilla.org/zh-CN/firefox/addon/748">Greasemonkey </a>插件。接着到 <a href="http://wittman.org/projects/friendfeedtranslate/install/" target=_blank>http://wittman.org/projects/friendfeedtranslate/install/</a> 点击一个<img src="http://wittman.org/projects/friendfeedtranslate/fftranslate-bookmarklet.png" alt="friendfeed Translate" /> 按钮安装。&#8221;Translate X to Chinese (或其他任何语言)&#8221;按钮就会出现在您的 friendfeed 页面的右上角。点击该按钮页面上所有语言的内容都被被译成中文。</p>
<p><img src="http://friendfeed-media.com/fe75f76e2e15553f18b3db1f6eed47c72c676b84" alt="friendfeed Translate" /></p>
<p>FriendfeedTranslate 是 <a href="http://translatorize.com/for/">Translaterize</a>项目的一部分，该项目还包含一个 &#8220;Translaterize for Facebook&#8221; 工具。</p>
<div id="crp_related"><h3>相关文章：</h3><ul><li><a href="http://dallascao.com/cn/chinese-friendfeedcom-receives-favorable-feedbacks-from-fans/" rel="bookmark" class="crp_title">中文版 friendfeed.com 受到爱好者的好评</a></li><li><a href="http://dallascao.com/cn/language-filter-for-friendfeedcom/" rel="bookmark" class="crp_title">给 friendfeed.com 加一个语言过滤器？</a></li><li><a href="http://dallascao.com/cn/surprise/" rel="bookmark" class="crp_title">Surprise!</a></li><li><a href="http://dallascao.com/cn/why-gt4t-is-useful-to-you/" rel="bookmark" class="crp_title">为什么您能用得上 GT4T</a></li><li><a href="http://dallascao.com/cn/is-facebook-hacked-by-its-chinese-translator/" rel="bookmark" class="crp_title">facebook 被翻译给黑了？</a></li><li>Powered by <a href="http://ajaydsouza.com/wordpress/plugins/contextual-related-posts/">Contextual Related Posts</a></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dallascao.com/cn/friendfeedtranslate/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>“超越期待！”</title>
		<link>http://dallascao.com/cn/exceeds-expecations/</link>
		<comments>http://dallascao.com/cn/exceeds-expecations/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Jul 2009 09:26:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dallas</dc:creator>
				<category><![CDATA[新闻]]></category>
		<category><![CDATA[翻译]]></category>
		<category><![CDATA[welocalize]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dallascao.com/en/?p=108</guid>
		<description><![CDATA[最近我做了 <a href="http://welocalize.com/">Welocalize</a> 公司的 IT 翻译测试。结果是“Exceeds expectations （超越期待）。”[......]<p class='read-more'><a href='http://dallascao.com/cn/exceeds-expecations/'>继续阅读</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>最近我做了 <a href="http://welocalize.com/">Welocalize</a> 公司的 IT 翻译测试。结果是“Exceeds expectations （超越期待）。”</p>
<p><span id="more-108"></span></p>
<p><img src="http://dallascao.com/en/wp-content/uploads/2009/07/exceeds-expectations.JPG" alt="exceeds expectations" title="exceeds expectations" width="883" height="461" class="aligncenter size-full wp-image-109" /></p>
<div id="crp_related"><h3>相关文章：</h3><ul><li><a href="http://dallascao.com/cn/business-opportunities-from-chinas-great-firewall/" rel="bookmark" class="crp_title">G~F~W  带来的商业机会</a></li><li><a href="http://dallascao.com/cn/google-map-translates/" rel="bookmark" class="crp_title">google 地图将“收费站”译成了“Shoufei Station"</a></li><li><a href="http://dallascao.com/cn/chinese-characters/" rel="bookmark" class="crp_title">用来做装饰的汉字</a></li><li><a href="http://dallascao.com/cn/repairs-trados/" rel="bookmark" class="crp_title">TradosRepairer: 一个修复 Microsoft Word 中 Trados Workbench 错误的程序</a></li><li><a href="http://dallascao.com/cn/surprise/" rel="bookmark" class="crp_title">Surprise!</a></li><li>Powered by <a href="http://ajaydsouza.com/wordpress/plugins/contextual-related-posts/">Contextual Related Posts</a></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dallascao.com/cn/exceeds-expecations/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>BatchReplacer 批量查找替换工具</title>
		<link>http://dallascao.com/cn/batchreplacer/</link>
		<comments>http://dallascao.com/cn/batchreplacer/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Jan 2009 04:15:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dallas</dc:creator>
				<category><![CDATA[下载]]></category>
		<category><![CDATA[代码狂]]></category>
		<category><![CDATA[翻译]]></category>
		<category><![CDATA[翻译工具]]></category>
		<category><![CDATA[软件]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://eng2.cn/en/?p=43</guid>
		<description><![CDATA[<p>BatchReplacer 是一个批量查找替换指定文件夹及子文件夹下 Microsoft Word 所有支持的文件的工具。当您的翻译项目涉及到很多个文件，您想替换一个关键词的翻译时，这个工具非常有用。<br />
[......]</p><p class='read-more'><a href='http://dallascao.com/cn/batchreplacer/'>继续阅读</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>BatchReplacer 是一个批量查找替换指定文件夹及子文件夹下 Microsoft Word 所有支持的文件的工具。当您的翻译项目涉及到很多个文件，您想替换一个关键词的翻译时，这个工具非常有用。<br />
<span id="more-99"></span><br />
有一次我做一个大项目，该项目有上百个 .rtf 文件。翻译公司提供了一个词汇表。但是随着翻译工作的进行，我们感觉需要改变一些关键词的译法。</p>
<p>我当然可以按“ctrl+H”，然后选择“替换所有”。但是这么多文件，一个一个地打开做同样的操作非常费时。我需要一个可以批量替换的工具。搜索了一下，找到了 Ibrahim (Ibby) Elnazak’s Macro 代码 (http://word.mvps.org/faqs/macrosvba/BatchFR.htm) 我将此代码用 Visual Basic 加上了界面，做了这个小程序。这个程序也支持所有纯文本文件的批量替换（如 .itd 文件）。</p>
<p>下载： <a href="http://dallascao.com/en/wp-content/plugins/smartcounter/redirect.php?dcp_action=goto&#038;dcp_id=2">点击这里</a><br />
讨论：<a href="http://www.proz.com/topic/99659" target="_blank"> http://www.proz.com/topic/99659</a></p>
<div id="crp_related"><h3>相关文章：</h3><ul><li><a href="http://dallascao.com/cn/google-dictionary-for-word-gd4word/" rel="bookmark" class="crp_title">Google Dictionary for Word</a></li><li><a href="http://dallascao.com/cn/use-of-if-fields/" rel="bookmark" class="crp_title">使用 Miscrosoft Word 的 If 域</a></li><li><a href="http://dallascao.com/cn/plaintext/" rel="bookmark" class="crp_title">PlainText 1.10</a></li><li><a href="http://dallascao.com/cn/gt4t/" rel="bookmark" class="crp_title">Google Translate for Translators (GT4T)</a></li><li><a href="http://dallascao.com/cn/trados-translators-workbench-too-slow-in-word-2007/" rel="bookmark" class="crp_title">Trados Translators Workbench 在 Word 2007 下速度过慢的解决方法</a></li><li>Powered by <a href="http://ajaydsouza.com/wordpress/plugins/contextual-related-posts/">Contextual Related Posts</a></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dallascao.com/cn/batchreplacer/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using disk
Page Caching using disk (enhanced) (user agent is rejected)

Served from: dallascao.com @ 2010-09-10 15:04:38 -->