<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>DALLASCAO.COM &#187; GT4T</title>
	<atom:link href="http://dallascao.com/cn/tag/gt4t/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://dallascao.com/cn</link>
	<description>英汉翻译 Dallas Cao 的网站</description>
	<lastBuildDate>Sat, 03 Jul 2010 09:38:59 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Riccardo ：GT4T 评测</title>
		<link>http://dallascao.com/cn/gt4t-review-by-riccardo/</link>
		<comments>http://dallascao.com/cn/gt4t-review-by-riccardo/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 05 Jun 2010 12:40:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dallas</dc:creator>
				<category><![CDATA[疯狂的中国]]></category>
		<category><![CDATA[Google Translate]]></category>
		<category><![CDATA[GT4T]]></category>
		<category><![CDATA[翻译工具]]></category>
		<category><![CDATA[软件]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dallascao.com/cn/?p=397</guid>
		<description><![CDATA[作者： <a href="http://go2.wordpress.com/?id=725X1342&#38;site=corinnemckay.wordpress.com&#38;url=http%3A%2F%2Faboutranslation.blogspot.com%2F&#38;sref=http%3A%2F%2Fthoughtsontranslation.com%2F2010%2F01%2F25%2Freader-survey-the-best-and-worst-things-about-your-cat-tools%2F" target="_blank">Riccardo</a> 张贴于： <a href="http://thoughtsontranslation.com/2010/01/25/reader-survey-the-best-and-worst-things-about-your-cat-tools/" target="_blank">http://thoughtsontranslation.com/2010/01/25/reader-survey-the-best-and-worst-things-about-your-cat-tools/</a>
<a href="http://thoughtsontranslation.com/2010/01/25/reader-survey-the-best-and-worst-things-about-your-cat-tools/" target="_blank"></a>优点：如果您想使用谷歌翻译的建议来提高翻译速度，使用[......]<p class='read-more'><a href='http://dallascao.com/cn/gt4t-review-by-riccardo/'>继续阅读</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>作者： <a href="http://go2.wordpress.com/?id=725X1342&amp;site=corinnemckay.wordpress.com&amp;url=http%3A%2F%2Faboutranslation.blogspot.com%2F&amp;sref=http%3A%2F%2Fthoughtsontranslation.com%2F2010%2F01%2F25%2Freader-survey-the-best-and-worst-things-about-your-cat-tools%2F" target="_blank">Riccardo</a> 张贴于： <a href="http://thoughtsontranslation.com/2010/01/25/reader-survey-the-best-and-worst-things-about-your-cat-tools/" target="_blank">http://thoughtsontranslation.com/2010/01/25/reader-survey-the-best-and-worst-things-about-your-cat-tools/</a></p>
<p><a href="http://thoughtsontranslation.com/2010/01/25/reader-survey-the-best-and-worst-things-about-your-cat-tools/" target="_blank"></a>优点：如果您想使用谷歌翻译的建议来提高翻译速度，使用这个工具，您可以在您使用的任何程序中使用谷歌翻译：您仅需选择要翻译的句子，按  Ctrl+J，选中的源文本即被谷歌的译文所代替。我在 Workbench 里测试通过（Word 和 Tagedtor两个界面都试了），在 SDLX 也没问题。确实有用，可以提高翻译速度。这个工具价格便宜，试用时间也很长。</p>
<p>缺点：除了明显的缺陷（机器翻译的质量问题），如果选择的文本过长，这个工具只翻译一。同时把文本提交给谷歌的翻译引擎，很多人也表示不放心，当然通过其他界面使用谷歌翻译也有同样的问题。</p>
<p>对于谷歌翻译的机器翻译质量，根据文本类型和语言对的不同，结论也可能不同。对于一些领域，我发现谷歌翻译的结果好到可以做粗译稿，在另一些领域却基本没什么用。</p>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 13px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">您的里程可能会有所不同</div>
<div id="crp_related"><h3>相关文章：</h3><ul><li><a href="http://dallascao.com/cn/two-translation-mistakes-in-cpanel/" rel="bookmark" class="crp_title">中文版 cpanel 中的两个翻译错误</a></li><li><a href="http://dallascao.com/cn/surprise/" rel="bookmark" class="crp_title">Surprise!</a></li><li><a href="http://dallascao.com/cn/homezz-com-celebrating-one-year-anniversary-of-service/" rel="bookmark" class="crp_title">Homezz.com: 一周年庆</a></li><li><a href="http://dallascao.com/cn/gt4t/" rel="bookmark" class="crp_title">Google Translate for Translators (GT4T)</a></li><li><a href="http://dallascao.com/cn/interview-moving-beyond-%e2%80%9cgarbage-in-garbage-out%e2%80%9d-translations/" rel="bookmark" class="crp_title">采访：超越“垃圾进、垃圾出”的翻译</a></li><li>Powered by <a href="http://ajaydsouza.com/wordpress/plugins/contextual-related-posts/">Contextual Related Posts</a></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dallascao.com/cn/gt4t-review-by-riccardo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>为什么您能用得上 GT4T</title>
		<link>http://dallascao.com/cn/why-gt4t-is-useful-to-you/</link>
		<comments>http://dallascao.com/cn/why-gt4t-is-useful-to-you/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 May 2010 19:03:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dallas</dc:creator>
				<category><![CDATA[疯狂的中国]]></category>
		<category><![CDATA[GT4T]]></category>
		<category><![CDATA[translation mistakes]]></category>
		<category><![CDATA[翻译]]></category>
		<category><![CDATA[翻译工具]]></category>
		<category><![CDATA[软件]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dallascao.com/cn/?p=380</guid>
		<description><![CDATA[1. 有时候我们可以肯定 Google Translate 可以跟人译得一样好。
比如说当您翻译一个长长的国家名列表的时候，输入译文，或者不停地从一个词典软件中复制粘贴将会非常累人和费时。有了 GT4T，您只需按下快捷键，由 Google Translate 来为您翻译，同时还能保持原文格式。
2.[......]<p class='read-more'><a href='http://dallascao.com/cn/why-gt4t-is-useful-to-you/'>继续阅读</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>1. 有时候我们可以肯定 Google Translate 可以跟人译得一样好。</p>
<p>比如说当您翻译一个长长的国家名列表的时候，输入译文，或者不停地从一个词典软件中复制粘贴将会非常累人和费时。有了 GT4T，您只需按下快捷键，由 Google Translate 来为您翻译，同时还能保持原文格式。</p>
<p>2. GT4T 可当词典来用</p>
<p>译员经常会查词典。我们经常需要做的事情是将单词输入或粘贴到一个词典中，然后再将译文输入或粘贴回您正在译的文档中。有了 GT4T，您可以在不切换到另一个应用的情况下，只需按下快捷键，即可将一个单词的译文自动输入到文档中。</p>
<p>3. 有时机器也能给您惊喜。</p>
<p>至少迄今为止，还没有人相信机器能跟人译得一样好。但 Google Translate 有时可能会给您惊喜。有时候当您被卡住，您的大脑一片空白时，您可按下快捷键，查看一下 Google Translate 的翻译。有时候 Google Translate 会建议一个你可能想不到的很棒的译文。</p>
<p>当然， 这些译文都是来自 Google Translate 服务器，你把同样的原文粘贴到 Google Translate 服务器，得到的也是同样的译文。但这里的主要想法是将 Google Translate 带到您的指尖。一切只有一个或两个快捷键之遥，无需离开您的文档，启动游览器，打开 Google Translate 网站，然后在不同的应用窗口切换，复制/粘贴。</p>
<div id="crp_related"><h3>相关文章：</h3><ul><li><a href="http://dallascao.com/cn/trados-translators-workbench-too-slow-in-word-2007/" rel="bookmark" class="crp_title">Trados Translators Workbench 在 Word 2007 下速度过慢的解决方法</a></li><li><a href="http://dallascao.com/cn/friendfeedtranslate/" rel="bookmark" class="crp_title">friendfeedTranslate：将所有语言译成一种语言</a></li><li><a href="http://dallascao.com/cn/gt4t/" rel="bookmark" class="crp_title">Google Translate for Translators (GT4T)</a></li><li><a href="http://dallascao.com/cn/google-dictionary-for-word-gd4word/" rel="bookmark" class="crp_title">Google Dictionary for Word</a></li><li><a href="http://dallascao.com/cn/how-to-start-a-public-wave/" rel="bookmark" class="crp_title">如何发布公开 Wave?</a></li><li>Powered by <a href="http://ajaydsouza.com/wordpress/plugins/contextual-related-posts/">Contextual Related Posts</a></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dallascao.com/cn/why-gt4t-is-useful-to-you/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>GT4T 客户评价</title>
		<link>http://dallascao.com/cn/testimonials-for-gt4t/</link>
		<comments>http://dallascao.com/cn/testimonials-for-gt4t/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Mar 2010 15:51:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dallas</dc:creator>
				<category><![CDATA[下载]]></category>
		<category><![CDATA[代码狂]]></category>
		<category><![CDATA[翻译]]></category>
		<category><![CDATA[GT4T]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dallascao.com/cn/?p=340</guid>
		<description><![CDATA[<ul><li>&#8220;我想利用此机会感谢你做了这个如此实用的工具和公平的定价。它正是我要找的，它成了提高我的工作速度的得力工具。&#8221;by&#160;<a href="http://uebersetzungplus.com/">Karen</a></li><li>&#8220;我喜欢你的程序，确实能提高翻译速度，干得不错！&#8221;by&#160;<a href="http://www.proz.com/translator/124133">Kire Dimik</a><em>&#160;英语/法语/马其顿[......]</em></li></ul><p class='read-more'><a href='http://dallascao.com/cn/testimonials-for-gt4t/'>继续阅读</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<ul><li>&#8220;我想利用此机会感谢你做了这个如此实用的工具和公平的定价。它正是我要找的，它成了提高我的工作速度的得力工具。&#8221;<br/>by&nbsp;<a href="http://uebersetzungplus.com/">Karen</a></li><li>&#8220;我喜欢你的程序，确实能提高翻译速度，干得不错！&#8221;<br/>by&nbsp;<a href="http://www.proz.com/translator/124133">Kire Dimik</a><em>&nbsp;英语/法语/马其顿语/塞尔维亚语翻译</em></li><li>&#8220;很神奇！ 我真的相信这是使用机器翻译的正确方式，为你的创造鼓掌。&#8221;<br/>by&nbsp;<a href="http://www.proz.com/translator/130405">William [Bill] Gray</a><em>&nbsp;挪威语/英国语/丹麦语翻译</em></li></ul><p align="left">&nbsp;&nbsp;1&nbsp;&nbsp;</p>
<p>以上评价均经许可使用。</p>
<div id="crp_related"><h3>相关文章：</h3><ul><li><a href="http://dallascao.com/cn/use-regular-expressions-in-htaccess-for-redirections/" rel="bookmark" class="crp_title">在 .htaccess 中使用正则表达式来定义转向</a></li><li><a href="http://dallascao.com/cn/why-gt4t-is-useful-to-you/" rel="bookmark" class="crp_title">为什么您能用得上 GT4T</a></li><li><a href="http://dallascao.com/cn/advertising-gt4t-on-proz-com/" rel="bookmark" class="crp_title">在 proz.com 上做 GT4T 广告</a></li><li><a href="http://dallascao.com/cn/gt4t/" rel="bookmark" class="crp_title">Google Translate for Translators (GT4T)</a></li><li>Powered by <a href="http://ajaydsouza.com/wordpress/plugins/contextual-related-posts/">Contextual Related Posts</a></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dallascao.com/cn/testimonials-for-gt4t/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Google Dictionary for Word</title>
		<link>http://dallascao.com/cn/google-dictionary-for-word-gd4word/</link>
		<comments>http://dallascao.com/cn/google-dictionary-for-word-gd4word/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 10:47:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dallas</dc:creator>
				<category><![CDATA[下载]]></category>
		<category><![CDATA[代码狂]]></category>
		<category><![CDATA[翻译]]></category>
		<category><![CDATA[google dictionary]]></category>
		<category><![CDATA[GT4T]]></category>
		<category><![CDATA[翻译工具]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dallascao.com/cn/?p=247</guid>
		<description><![CDATA[GD4Word (Google Dictionary for Word) 只做一件事：选中一个单词，按下CTRL+ALT+D，即打开Google Dictionary 窗口，显示该单词的定义、翻译和例句。

GD4Word 是一个 Word 宏程序，仅可 Microsoft Word 中使用。

GD4Word 是 Google Translate for Translators的免费版本，GT4T 将 Google Translate 融合进了 TRADOS、Word 及所有基于文本的应用，可大大提高翻译速度。[......]<p class='read-more'><a href='http://dallascao.com/cn/google-dictionary-for-word-gd4word/'>继续阅读</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>GD4Word (Google Dictionary for Word) 只做一件事：选中一个单词，按下CTRL+ALT+D，即打开Google Dictionary 窗口，显示该单词的定义、翻译和例句。</p>
<p>GD4Word 是一个 Word 宏程序，仅可 Microsoft Word 中使用。</p>
<p>GD4Word 是 <a href="http://dallascao.com/en/2009/10/google-translate-for-microsoft-word-gt4word-beta/"><span style="color: #ff0000;">Google Translate for Translators</span></a>的免费版本，GT4T 将 Google Translate 融合进了 TRADOS、Word 及所有基于文本的应用，可大大提高翻译速度。</p>
<p>。<br />
<a href="http://dallascao.com/en/wp-content/uploads/2009/10/GD4Word.jpg"><img title="GD4Word" src="http://dallascao.com/en/wp-content/uploads/2009/10/GD4Word.jpg" alt="GD4Word" width="779" height="677" /></a></p>
<p>点击下载安装程序会自动将快捷键Ctrl + Alt + D添加到您的Word中。</p>
<p><a href="http://dallascao.com/en/?download=GT4Word"><img src="/images/download.jpg" alt="" /></a></p>
<p>如果您想要自己编码：</p>
<p>在Word 2003下，</p>
<p>转到工具&#8211;&gt;宏&#8212;&gt;Visual Basic</p>
<p>右键单击 &#8220;Normal&#8221;, 并选择&#8221;Insert&#8221;&#8212;&gt;&#8221;模块&#8221;</p>
<p>将以下代码粘贴到新插入的模块。</p>

<div class="wp_syntax"><div class="code"><pre class="vb" style="font-family:monospace;"><span style="color: #008000;">'code start
</span>
<span style="color: #000080;">Public</span> <span style="color: #000080;">Declare</span> <span style="color: #000080;">Function</span> ShellExecute <span style="color: #000080;">Lib</span> <span style="color: #800000;">&quot;shell32.dll&quot;</span> <span style="color: #000080;">Alias</span> <span style="color: #800000;">&quot;ShellExecuteA&quot;</span> (<span style="color: #000080;">ByVal</span> hwnd <span style="color: #000080;">As</span> <span style="color: #000080;">Long</span>, <span style="color: #000080;">ByVal</span> lpOperation <span style="color: #000080;">As</span> <span style="color: #000080;">String</span>, <span style="color: #000080;">ByVal</span> lpFile <span style="color: #000080;">As</span> <span style="color: #000080;">String</span>, <span style="color: #000080;">ByVal</span> lpParameters <span style="color: #000080;">As</span> <span style="color: #000080;">String</span>, <span style="color: #000080;">ByVal</span> lpDirectory <span style="color: #000080;">As</span> <span style="color: #000080;">String</span>, <span style="color: #000080;">ByVal</span> nShowCmd <span style="color: #000080;">As</span> <span style="color: #000080;">Long</span>) <span style="color: #000080;">As</span> <span style="color: #000080;">Long</span>
&nbsp;
<span style="color: #000080;">Sub</span> Gdictionary()
&nbsp;
<span style="color: #000080;">Dim</span> SLan <span style="color: #000080;">As</span> <span style="color: #000080;">String</span>
<span style="color: #000080;">Dim</span> TLan <span style="color: #000080;">As</span> <span style="color: #000080;">String</span>
<span style="color: #000080;">Dim</span> SText <span style="color: #000080;">As</span> <span style="color: #000080;">String</span>
<span style="color: #000080;">Dim</span> Gurl <span style="color: #000080;">As</span> <span style="color: #000080;">String</span>
&nbsp;
SLan = <span style="color: #800000;">&quot;en&quot;</span>
TLan = <span style="color: #800000;">&quot;zh-CN&quot;</span>
SText = VBA.Trim(VBA.Replace(Selection.Text, Chr(13), <span style="color: #800000;">&quot;&quot;</span>))
&nbsp;
Gurl = <span style="color: #800000;">&quot;http://www.google.com/dictionary?langpair=&quot;</span> + SLan + <span style="color: #800000;">&quot;|&quot;</span> + TLan + <span style="color: #800000;">&quot;&amp;q=&quot;</span> + SText + <span style="color: #800000;">&quot;&amp;hl=en&amp;aq=f&quot;</span>
&nbsp;
Debug.<span style="color: #000080;">Print</span> Gurl
&nbsp;
ShellExecute 0&amp;, vbNullString, Gurl, vbNullString, vbNullString, vbNormalFocus
&nbsp;
<span style="color: #000080;">End</span> <span style="color: #000080;">Sub</span>
&nbsp;
'code <span style="color: #000080;">end</span></pre></div></div>

<p>然后，您可以为宏Gdictionary()指定键盘快捷键。</p>
<p>此代码在源语言使用ASCII字符进才能用。 如果你想用来做汉译英时，您需要为UTF &#8211; 8编码的源文本字符串。</p>
<p>&#8220;en&#8221;, &#8220;zh-CN&#8221; 为源语言和目标语言简码。 您需要将其更改为您的语言对。</p>
<p>谷歌语言短代码：</p>
<p>auto=Auto Detect,af=Afrikaans,sq=Albanian,ar=Arabic,be=Belarusian,bg=Bulgarian,ca=Catalan,zh-CN=Chinese (Simplified),zh-TW=Chinese (Traditional),hr=Croatian,cs=Czech,da=Danish,nl=Dutch,en=English,et=Estonian,tl=Filipino,fi=Finnis h,fr=French,gl=Galician,de=German,el=Greek,iw=Hebrew,hi=Hindi,hu=Hungarian,is=Icelandic,id=Indonesia n,ga=Irish,it=Italian,ja=Japanese,ko=Korean,lv=Latvian,lt=Lithuanian,mk=Macedonian,ms=Malay,mt=Malte se,no=Norwegian,fa=Persian,pl=Polish,pt=Portuguese,ro=Romanian,ru=Russian,sr=Serbian,sk=Slovak,sl=Sl ovenian,es=Spanish,sw=Swahili,sv=Swedish,th=Thai,tr=Turkish,uk=Ukrainian,vi=Vietnamese,cy=Welsh,yi=Y iddish<br />
是一个免费版本的“</p>
<div id="crp_related"><h3>相关文章：</h3><ul><li><a href="http://dallascao.com/cn/use-of-if-fields/" rel="bookmark" class="crp_title">使用 Miscrosoft Word 的 If 域</a></li><li><a href="http://dallascao.com/cn/trados-translators-workbench-too-slow-in-word-2007/" rel="bookmark" class="crp_title">Trados Translators Workbench 在 Word 2007 下速度过慢的解决方法</a></li><li><a href="http://dallascao.com/cn/use-regular-expressions-in-htaccess-for-redirections/" rel="bookmark" class="crp_title">在 .htaccess 中使用正则表达式来定义转向</a></li><li><a href="http://dallascao.com/cn/plaintext/" rel="bookmark" class="crp_title">PlainText 1.10</a></li><li><a href="http://dallascao.com/cn/gt4t/" rel="bookmark" class="crp_title">Google Translate for Translators (GT4T)</a></li><li>Powered by <a href="http://ajaydsouza.com/wordpress/plugins/contextual-related-posts/">Contextual Related Posts</a></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dallascao.com/cn/google-dictionary-for-word-gd4word/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Google Translate for Translators (GT4T)</title>
		<link>http://dallascao.com/cn/gt4t/</link>
		<comments>http://dallascao.com/cn/gt4t/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Oct 2009 08:26:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dallas</dc:creator>
				<category><![CDATA[下载]]></category>
		<category><![CDATA[代码狂]]></category>
		<category><![CDATA[翻译]]></category>
		<category><![CDATA[Google Translate]]></category>
		<category><![CDATA[GT4T]]></category>
		<category><![CDATA[Miscrosoft Word]]></category>
		<category><![CDATA[Office]]></category>
		<category><![CDATA[trados]]></category>
		<category><![CDATA[翻译工具]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dallascao.com/cn/?p=215</guid>
		<description><![CDATA[Google Translate for Translators (GT4T) 是一系列的译者生产力工具，它把 Google Translate 整合到了多个应用中（例如 Microsoft Word)。GT4T 使机器翻译真正成为计算机辅助翻译工具，可为译者节省很多时间。[......]<p class='read-more'><a href='http://dallascao.com/cn/gt4t/'>继续阅读</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #ffffff;">iteline</span></p>
<address><span style="border-collapse: collapse; font-family: arial,sans-serif; font-size: 13px;">很神奇！ 我真的相信这是使用机器翻译的正确方式，为你的创造鼓掌。</span></address>
<pre><img title="William Gray" src="http://dallascao.com/en/wp-content/uploads/2009/10/130405_r43c0e14f4c70f.jpg" alt="William Gray" width="36" height="47" />  <a href="http://www.proz.com/translator/130405" target="_blank">William [Bill] Gray</a>,  英语/挪威语/丹麦语/博克马尔语翻译</pre>
<p><a title="Downloads" href="/gt4t_en/downloads/">下载</a> | <a title="Testimonials" href="/gt4t_en/testimonials/">用户评价</a> | <a title="Documentation" href="/gt4t_en/documentation/">文档</a> | <a title="Buy" href="/gt4t_en/purchase/">购买</a> | <a title="Thank-yous" href="/gt4t_en/thank-yous/">致谢</a></p>
<p><a href="http://dallascao.com/cn/why-gt4t-is-useful-to-you/">为什么您能用得上 GT4T</a></p>
<h2>简介</h2>
<pre></pre>
<p>Google Translate for Translators (GT4T) 是一款翻译生产力软件，它无缝将 Google Translate 结合进所有文本应用程序中，将机器翻译变成了一个 CAT 工具，可真正节省翻译时间。</p>
<p><span style="color: #ff6600;">强行插入广告：我做了个同时使用google、百度、搜搜搜索的搜索引擎，欢迎大家使用。</span><a href="http://mysoo.info"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff6600;">http://mysoo.info</span></span></a><br />
<span style="color: #0000ff;"><strong>GT4T pro 可在所有应用程序中使用。</strong></span>GT4T pro 是一个独立的 Windows 应用程序，后台运行之后，您即可在 Word、Trados、Wordfast、Notepad、网页页面等等使用它提供的系统热键。事实上，在任何可以输入文字的地方都可以使用 GT4T pro。</p>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong>选择文字，然后按下热键。</strong></span>在任何地方任何时候选择一些文字（一定要使用CTRL+SHIFT+左右箭头选择文字！速度比用鼠标会快得多！），按下热键（默认为 CTRL+J），选中的文字就会自动被其译文代替。</p>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong>CAT 工具专用热键。 </strong></span>您在使用 TagEditor、Translator’s Workbench、Trados 2009、Wordfast pro 和 SDLX 的时候，您可按下 CTRL+ALT+J 自动翻译当前文字段，按下CTRL+ALT+K 自动翻译下一文字段。</p>
<p><strong><span style="color: #0000ff;">许多语言对。</span></strong><strong> </strong>Google Translate 支持 52种语言，GT4T支持所有GT支持的语言！查看可用语言列表，请访问<a href="http://translate.google.com/" target="_blank">Google﻿ ﻿Translate</a> 网站。</p>
<p><strong><span style="color: #0000ff;">GT4T 永不过期！</span></strong>GT4T是不是免费软件，但是试用版您想用多久就用多久。在使用了500次之后，偶尔会出现提示您资费的对话框，但您不交也行– 只要您不嫌烦：）</p>
<p><strong><span style="color: #0000ff;">谷歌词典和纯文本粘贴。</span> </strong>在任何地方选中一个词，按CTRL+SHIFT+D即可立即在Google词典里查找所选单词。按 CTRL+SHIFT+V粘贴无格式文本（即无字体、大小、颜色等等信息）。这些功能是免费的：使用这两个快捷键的时候，您永远都不会收到收费提示。</p>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong><span style="color: #0000ff;">GT4T 有两个版本。</span></strong></span>Word 版和专业版，Word  版是一个 Word 附加组件，仅可在 Microsoft Word 中使用，专业版可用于所有应用程序。</p>
<p><span style="font-family: Calibri, Helvetica, sans-serif; line-height: normal; font-size: 15px; color: #383838;"> </span></p>
<p style="padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 10px; padding-left: 0px; line-height: 18px; font-size: 15px; margin: 0px;"><span style="line-height: 19px; font-size: 13px;"><strong><span style="color: #0000ff;">立即激活：</span></strong> 成功使用 paypal 付款后，一个激活代码将自动生成并发送到您的电子邮件。您只能使用一个激活代码激活一台电脑。</span></p>
<p><strong><span style="color: #0000ff;">热键一览表：</span></strong></p>
<table id="table1" border="1" width="100%">
<tbody>
<tr>
<td width="185"><span style="color: #000000;">Word 版酉</span></td>
<td width="185">专业版本</td>
<td>操作</td>
</tr>
<tr>
<td width="185"><span style="color: #000000;">CTRL+ALT+H</span></td>
<td width="185"><span style="color: #000000;">CTRL+J</span></td>
<td><span style="color: #000000;">使用来自 Google Translate 的译文代替所选文本</span></td>
</tr>
<tr>
<td width="185"><span style="color: #000000;">CTRL+SHIFT+V</span></td>
<td width="185"><span style="color: #000000;">CTRL+J</span></td>
<td><span style="color: #000000;">复制一些文字，在另一个地方粘贴译文</span></td>
</tr>
<tr>
<td width="185"><span style="color: #000000;">CTRL+SHIFT+H</span></td>
<td width="185"><span style="color: #000000;">CTRL+SHIFT+J</span></td>
<td><span style="color: #000000;">译文后面附上原文，原文放在括号里，例如：<br />
&#8220;爱 (love)&#8221;替换&#8221;love&#8221; </span></td>
</tr>
<tr>
<td width="185"><span style="color: #000000;">CTRL+ALT+D</span></td>
<td width="185"><span style="color: #000000;">CTRL+SHIFT+D</span></td>
<td><span style="color: #000000;">查阅Google在线词典</span></td>
</tr>
<tr>
<td width="185"><span style="color: #000000;">CTRL+SHIFT+V</span></td>
<td width="185"><span style="color: #000000;">CTRL+SHIFT+V</span></td>
<td><span style="color: #000000;">粘贴纯文本</span></td>
</tr>
<tr>
<td width="185"><span style="color: #000000;">CTRL+ALT+M</span></td>
<td width="185"><span style="color: #000000;">CTRL+ALT+J</span></td>
<td><span style="color: #000000;">翻译当前句段 (Workbench, Tageditor, Trados2009, SDLX,<br />
Wordfast pro)</span></td>
</tr>
<tr>
<td width="185"><span style="color: #000000;">CTRL+ALT+,(英文逗号)</span></td>
<td width="185"><span style="color: #000000;">CTRL+ALT+K</span></td>
<td><span style="color: #000000;">翻译下一句段 (Workbench, Tageditor, Trados2009, SDLX,<br />
Wordfast pro)</span></td>
</tr>
<tr>
<td width="185"><span style="color: #000000;">CTRL+ALT+G</span></td>
<td width="185"></td>
<td><span style="color: #000000;">设置语言对</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><a class="alignright" href="http://ttdown.com/" target="_blank">天天精品下载</a><a href="http://www.cnd8.com" target="_blank"><img class="alignright" src="http://www.cnd8.com/images/logo_s.gif" border="0" alt="中国下载吧" width="88" height="31" /></a><a href="http://www.softsea.net" target="_blank"><img class="alignright" src="http://www.softsea.net/img/softsea_logo.gif" border="0" alt="海上软件园 " width="88" height="31" /></a></p>
<div id="crp_related"><h3>相关文章：</h3><ul><li><a href="http://dallascao.com/cn/interview-moving-beyond-%e2%80%9cgarbage-in-garbage-out%e2%80%9d-translations/" rel="bookmark" class="crp_title">采访：超越“垃圾进、垃圾出”的翻译</a></li><li><a href="http://dallascao.com/cn/google-dictionary-for-word-gd4word/" rel="bookmark" class="crp_title">Google Dictionary for Word</a></li><li><a href="http://dallascao.com/cn/advertising-gt4t-on-proz-com/" rel="bookmark" class="crp_title">在 proz.com 上做 GT4T 广告</a></li><li><a href="http://dallascao.com/cn/google-discovered-uninhabited-land-just-northeast-of-china/" rel="bookmark" class="crp_title">世界上最酷的国家</a></li><li><a href="http://dallascao.com/cn/use-of-if-fields/" rel="bookmark" class="crp_title">使用 Miscrosoft Word 的 If 域</a></li><li>Powered by <a href="http://ajaydsouza.com/wordpress/plugins/contextual-related-posts/">Contextual Related Posts</a></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dallascao.com/cn/gt4t/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using disk
Page Caching using disk (enhanced) (user agent is rejected)

Served from: dallascao.com @ 2010-09-10 15:45:56 -->